旅德作家海娆新书《我的故乡在中国》分享会在渝举行
本刊记者龙耀报道: 近日,“大轰炸下的童年——海娆新书《我的故乡在中国》分享会暨多洛丝后人见面会”在重庆精典书店举行,一段跨越国界与时间的历史记忆被重新唤醒。德国友人多洛丝在20世纪40年代于中国的生活往事,通过重庆籍旅德作家海娆历时两年的抢救性采访,凝聚成书,近日由花城出版社出版。

多洛丝是一位与重庆、与中国渊源极深的德国友人。1936年生于广州,1955年回到欧洲定居。在人生最初的近20年里,她先后在广州、上海、贵阳、重庆等多个中国城市生活,尤其是在中国度过的青少年时光,令她终生难忘。
1941年初,年仅5岁的多洛丝随母亲从香港启程,经上海辗转至重庆,与在此工作的父亲团聚。全家定居于南山文峰塔下的原德国大使馆办公处。从1941年至1946年,多洛丝在重庆亲历了包括重庆大轰炸在内的重大历史事件。
2018年,海娆在德国翻译《汉娜的重庆》时偶然得知多洛丝的故事,随即展开为期两年的采访,最终以回忆录形式创作《我的故乡在中国》,使这段尘封80余年的跨国记忆得以重现。
“多洛丝在中国度过了童年生活,她的命运早已跟中国紧紧相连。”海娆在分享会上表示,多洛丝是中国那段特殊岁月的见证者与亲历者。因此,这本书所承载的已不限于个人或家族的往事,而是融入了时代背景下的集体记忆,成为一段值得被铭记、被传递的珍贵历史。
多洛丝于2024年在德国去世,生前一直希望能与家人一同回到中国。如今,伴随着新书的出版,她的11位后人专程来到重庆,既完成了她的遗愿,也让这段跨国情谊在新时代得以延续。
多洛丝的小儿子Eduard Held在见面会上动情地说:“此次来渝参观了母亲的故居,也了解到她曾在这里生活的过往。书中记述的母亲在重庆的童年经历,读来尤其触动人心,令我久久难忘。希望母亲和那座德国大使馆旧址的故事,能够一直流传下去,被更多人知晓。”
此次活动吸引了多洛丝后人、文化学者、文保志愿者及众多读者参与。重庆市作家协会主席张者评价道:“海娆对多洛丝老人的采访,为后人留下的不仅是个人历史,也是中国近代史的一部分。海娆的努力,让一位老人永远活在了故事中。”重庆市南岸区文化和旅游发展委员会主任雷旺则表示,《我的故乡在中国》为文物保护提供了珍贵史料,此次活动既是文化传播的实践,也是文明互鉴的案例,将助力重庆文化的国际传播。

活动现场特别设置了中德双语朗诵环节。中文朗诵者与多洛丝后人共同诵读书中经典章节,两种语言交织碰撞,让跨越国界的情感共鸣在书店久久回荡。多洛丝的后人还捐赠了多洛丝当年从重庆带走的个人护照、裙子、鞋子等珍贵物件,让这些跨越重洋的物品重回故事的起点,为这段历史增添了更加鲜活的注脚。
《我的故乡在中国》不仅是一部个人回忆录,更是一座连接中德、沟通历史与现在的桥梁,让一段几乎被遗忘的历史重新闪耀在当代读者的视野中。
川公网安备51019002007890号